Keleti donga:
Déli donga:
יהוה יהוה אל רחום וחנון ארך אפים ורב חסד
ואמת
|
Kiv. 34:6
|
Az Úr,
az Úr irgalmas és kegyelmes Isten! Türelme hosszú, szeretete és hűsége nagy!
|
נצר חסד לאלפים נשא עון ופשע וחטאה ונקה
|
Kiv. 34:7
|
Megtartja
szeretetét ezerízig, megbocsátja a bűnt, hitszegést és vétket.
|
באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני יי עשנו
|
Zsolt. 95:6
|
Jöjjetek,
boruljunk le, hajoljunk meg, essünk térdre alkotónk, az Úr előtt!
|
כי הוא אלהינו ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו
היום אם בק׀לו תשמעו
|
Zsolt. 95:7
|
Mert ő
a mi Istenünk, mi pedig legelőjének népe, kezében levő nyáj vagyunk. Most,
amikor halljátok szavát,
|
נבואה למשכנותיו נשתח׀וה להדם רגליו
|
Zsolt. 132:7
|
Menjünk
el lakóhelyére, boruljunk le lába zsámolyánál!
|
זרח בחשך אור ליש׀רים חנון ורחום וצדיק
|
Zsolt. 112:4
|
Világosság
ragyog a sötétben is a becsületesekre attól, aki kegyelmes, irgalmas és igaz.
|
קומי אורי כי בא אורך וכבוד יי עליך זרח
|
Iz. 60:1
|
Kelj
fel, tündökölj, mert eljött világosságod, rád ragyogott az Úr dicsősége.
|
כי הנה החשך יכסה ארץ וערפל לאמים ועליך
יזרח יי וכבודו עליך יראה
|
Iz. 60:2
|
Bár még
sötétség borítja a földet, sűrű homály a nemzeteket, de fölötted ott ragyog
az Úr, dicsősége meglátszik rajtad.
|
והלכו גוים לאורך ומלכים לנגה זרחך
|
Iz. 60:3
|
Világosságodhoz
népek jönnek, és királyok a rád ragyogó fényhez.
|
יי בקר תשמע קולי ׀ בקר אערך לך ואצפה
|
Zsolt. 5:4
|
Hallgasd
meg szavamat reggel, Uram, reggel eléd készülök, és várlak.
|
׀ נפשי לאדני משמרים לבקר שמרים לבקר
|
Zsolt. 130:6
|
Lelkem
várja az Urat, jobban, mint az őrök a reggelt, mint az őrök a reggelt.
|
התרסג
|
5663
|
Déli donga:
נטה שמים לבדו ודורך על במתי ים
|
Job 9:8
|
Egymaga
feszítette ki az eget, lépdel a tenger hullámhegyein.
|
עשה עש כסיל וכימה וחדרי תמן
|
Job 9:9
|
Ő
alkotta a Nagymedvét és a Kaszás-csillagot, a Fiastyúkot és Dél csillagait.
|
עשה גדלות עד אין חקר ונפלאות עד אין מספר
|
Job 9:10
|
Hatalmas
dolgokat művel, kikutathatatlanul, csodás dolgokat, megszámlálhatatlanul.
|
בטח ביי ועשה טוב שכן ארץ ורעה אמונה
|
Zsolt. 37:3
|
Bízzál
az Úrban, és tégy jót, akkor az országban lakhatsz, és biztonságban élhetsz.
|
והתענג על יי ויתן לך משאלת לבך
|
Zsolt. 37:4
|
Gyönyörködj
az Úrban, és megadja szíved kéréseit!
|
גול ׀ על יי דרכך ובטח עליו והוא יעשה
|
Zsolt. 37:5
|
Hagyd
az Úrra utadat, bízzál benne, mert ő munkálkodik:
|
׀ והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים
|
Zsolt. 37:6
|
világossá
teszi igazságodat, jogodra fényt derít.
|
׀ לא תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם
|
Zsolt. 91:5
|
Nem
kell félned a rémségektől éjjel, sem a suhanó nyíltól nappal,
|
מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים
|
Zsolt. 91:6
|
sem a
homályban lopódzó dögvésztől, sem a délben pusztító ragálytól.
|
יפל מצדך אלף ורבבה מימינך אליך לא יגש
|
Zsolt. 91:7
|
Ha
ezren esnek is el melletted, és tízezren jobbod felől, téged akkor sem ér el.
|
רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה
|
Zsolt. 91:8
|
A te
szemed csak nézi, és meglátja a bűnösök bűnhődését.
|
כי אתה יי מחסי עליון שמת מעונך
|
Zsolt. 91:9
|
Ha az
Urat tartod oltalmadnak, a Felségest hajlékodnak,
|
אני ׀ אל אלהים אקרא ויי יושיעני
|
Zsolt. 55:17
|
Én
pedig Istenhez kiáltok, és az Úr megsegít engem.
|
ערב ובקר ׀ וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי
|
Zsolt. 55:18
|
Bár
reggel, délben, este gondban vagyok és sóhajtozom, ő meghallja hangomat.
|
Nyugati donga:
הללו יה הללו עבדי יי הללו את שם יי
|
Zsolt. 113:1
|
Dicsérjétek
az Urat! Úrnak szolgái, dicsérjétek, dicsérjétek az Úr nevét!
|
יהי שם יי מברך מעתה ועד עולם
|
Zsolt. 113:2
|
Legyen
áldott az Úr neve most és mindörökké!
|
ממזרח שמש עד מבואו מהלל שם יי
|
Zsolt. 113:3
|
Napkelettől
napnyugatig dicsérjétek az Úr nevét!
|
רם על כל גוים יי על השמים כבודו
|
Zsolt. 113:4
|
Magasan
fölötte van az Úr minden népnek, dicsősége fölötte van az egeknek.
|
מזמור לדוד יי קראתיך חושה לי האזינה קולי
בקראי לך
|
Zsolt. 141:1
|
Dávid
zsoltára. Hozzád kiáltok, Uram, siess segítségemre, figyelj szavamra, ha
kiáltok hozzád!
|
׀ תכון תפלתי קטרת לפניך משאת כפי ׀ מנחת ערב
|
Zsolt. 141:2
|
Jusson
eléd imádságom, mint illatáldozat, imára emelt kezem, mint esti
áldozat!
|
שיתה יהוה שמרה לפי ׀ נצרה על דל שפתי
|
Zsolt. 141:3
|
Uram,
tégy zárat a számra, őrizd ajkaim nyílását!
|
והיו ליהוה מגישי מנחה בצדקה
|
Mal. 3:3
|
Akkor
majd igaz áldozatokat visznek az Úrnak.
|
וערבה ליהוה מנחת יהודה וירושלם כימי עולם
וכשנים קדמניות
|
Mal. 3:4
|
És
olyan kedves lesz az Úrnak Júda és Jeruzsálem áldozata, mint az ősrégi
napokban, a hajdani években.
|
למנצח מזמור לדוד
|
Zsolt. 19:1
|
A
karmesternek: Dávid zsoltára.
|
השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד
הרקיע
|
Zsolt. 19:2
|
Az egek
hirdetik Isten dicsőségét, kezének munkájáról beszél a menny.
|
יום ליום ׀ יביע אמר ולילה ללילה יחוה דעת
|
Zsolt. 19:3
|
Nappal
a nappalnak adja át e szót, éjjel az éjjelnek adja tudtul.
|
אין ׀ אמר ואין דברים בלי נשמע קולם
|
Zsolt. 19:4
|
Nincs
szó és nincs beszéd, hangjuk sem hallatszik
|
Északi donga:
לך שמים אף לך ארץ תבל ומלאה אתה יסדתם
|
Zsolt. 89:12
|
Tied a
menny, tied a föld is, te hoztad létre a földkerekséget és azt, ami
betölti.
|
צפון וימין אתה בראתם תבור וחרמון בשמך
ירננו
|
Zsolt. 89:13
|
Te teremtettél
északot és délt, a Tábor és a Hermón nevednek ujjong.
|
לך זרוע עם גבורה תעז ידך תרום ימינך
|
Zsolt. 89:14
|
Hatalmas
a te karod, kezed erős, jobbod felséges.
|
צדק ומשפט מכון כסאך חסד ואמת יקדמו פניך
|
Zsolt. 89:15
|
Igazság
és jog trónodnak támasza, szeretet és hűség jár előtted.
|
שיר המעלות ׀ הנה ברכו את יי כל עבדי יי העמדים ׀ בבית יי בלילות
|
Zsolt. 134:1
|
Zarándokének.
Áldjátok az Urat mindnyájan ti, akik az Úr szolgái vagytok, akik az Úr
házában álltok éjjelente!
|
שאו ידכם קדש וברכו ׀ את יי
|
Zsolt. 134:2
|
Emeljétek
föl kezeteket a szentély felé, és áldjátok az Urat!
|
יברכך יי מציון עשה שמים וארץ
|
Zsolt. 134:3
|
Áldjon
meg téged a Sionról az Úr, aki az eget és a földet alkotta!
|
נטה צפון על תהו תלה ארץ על בלי מה
|
Job 26:7
|
Ő
terjesztette ki északot a kietlenség fölött, megerősítette a földet a
semmiség fölött.
|
אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח
|
Zsolt. 139:7
|
Hova
menjek lelked elől? Orcád elől hova fussak?
|
אם אסק שמים שם אתה ואציעה שאול הנך
|
Zsolt. 139:8
|
Ha a
mennybe szállnék, ott vagy, ha a holtak hazájában feküdnék le, te ott is ott
vagy.
|
אשא כנפי שחר אשכנה באחרית ים
|
Zsolt. 139:9
|
Ha a
hajnal szárnyaira kelnék, és a tenger túlsó végén laknék,
|
גם שם ׀ ידך תנחני ותאחזני ימינך
|
Zsolt. 139:10
|
kezed
ott is elérne, jobbod megragadna engem.
|
ואמר אך ׀ חשך ישופני ולילה אור בעדני
|
Zsolt. 139:11
|
Ha azt
gondolnám, hogy elnyel a sötétség, és éjszakává lesz körülöttem a világosság
|
תרם
|